Для проверки результативности курса были определены уровни сформированности профессиональных умений обучаемых в сфере иноязычной деловой письменной коммуникации и критерии их оценки.
– высокий
уровень владения иноязычной письменной коммуникацией подразумевает сформированность лингвистических, коммуникативных, дискурсивных, стратегических, межкультурных, информационных и предметных умений в полном объеме, предусмотренных содержанием обучения на этом этапе. Это означает следующее: владение стратегией построения и интерпретации письменного текста и умением писать все виды частных, электронных, деловых писем и документов, предусмотренных содержанием обучения; умение применять знания об основополагающих понятиях текста: коммуникативная, смысловая и структурная целостность, связность для решения задач, возникающих в процессе создания письменного текста (90-100%).
– достаточный
уровень предусматривает минимальные отклонения от «нормы». Возможны недочеты в организации текстового материала и употреблении средств структурной связи предложений. Возможны нарушения в орфографии (случаи, не покрываемые орфографическим минимумом), пунктуации, языковые ошибки, не затрудняющие понимание письменного текста (65-85%).
– средний
уровень обеспечивает сохранение коммуникативной направленности письменного текста. В целом письменный текст характеризуется смысловой завершённостью, коммуникативной преемственностью между его частями, связностью, обладает внешней структурированностью. Однако возможны нарушения логической последовательности изложения, нечеткая формулировка, языковые нарушения, пунктуационные и орфографические ошибки, не затрудняющие понимание его основного содержания (45-65%).
– низкий
уровень владения письменной деловой коммуникацией предусматривает наличие знаний о ведении письменной переписки без умений и навыков составления делового письма и правил его оформления (до 45 %).
Целью предэкспериментального среза было определить уровень сформированности умений письменной речи, выявить трудности, с которыми сотрудники, с их точки зрения, сталкиваются при создании письменных сообщений; выявить наличие мотивации к овладению профессионально ориентированной письменной речью на английском языке и степень готовности к самостоятельной работе по приобретению умений иноязычного общения. Было обнаружено, что основная проблема связана с отсутствием должного уровня сформированности умений выделять главную мысль сообщения в процессе чтения, отличать основную мысль от примеров и аргументов, подтверждающих ее в тексте, предоставленную в тексте, понимать структурно-логические связи текста.
На констатирующем этапе нами было проведено исследование уровней сформированности умений составлять и вести деловую письменную переписку (таблица 6).
Таблица 6 Результаты констатирующего этапа
|
Уровни сформированности умений |
Результаты констатирующего этапа | |
|
абс., чел. |
отн., % | |
|
высокий |
1 |
6,67 |
|
достаточный |
3 |
20 |
|
средний |
3 |
20 |
|
низкий |
8 |
53,3 |
|
итого |
15 |
100 |
Материалы по педагогике:
Должностные обязанности
Осуществляет профессиональную деятельность, направленную на сохранение психического, соматического и социального благополучия обучающихся (воспитанников) в процессе воспитания и обучения в учреждениях. Определяет факторы, препятствующие развитию личности обучающихся (воспитанников) и принимает меры ...
Понятие игры, ее значение
В современной педагогической теории игра рассматривается как ведущий вид деятельности ребенка. Главным элементом игры является игровая роль, не столь важно какая, важно, чтобы она помогала воспроизводить разнообразные человеческие отношения, существующие в жизни. Что касается развивающего значения ...
Организация научной, методической и общественной работы
В этот раздел входит широкий круг вопросов работы учителя, связанный с общественной деятельностью школы. Предстоит разобраться в структуре, знание которой необходимо как руководителю школы, так и каждому педагогу, занимающемуся научной организацией педагогического труда. Организация научной, методи ...