Большинство людей в мире владеют больше чем одним языком. Наш мир многоязычен и в зрительном, и в звуковом отношении. Фактически билингвы используют каждый из языков, которыми владеют, в различных социальных контекстах и не в состоянии использовать каждый из известных им языков во всех контекстах.
Ситуации, в которых дети овладевают двумя языками, весьма разнообразны. Больше всего описана ситуация, когда один из родителей говорит на одном языке, а другой - на другом. Считается, что раннее двуязычие, если соблюдается принцип "один язык - одно лицо", должно складываться внешне относительно благополучно, что на практике не всегда оказывается правдой. Но и эта ситуация не симметрична: поскольку обычно с ребенком чаще находится мама, чем папа, то язык матери, скорее всего, будет доминировать. Поэтому, в частности, на многих языках существует выражение “материнский язык“, а не “родной язык“ (англ. mother tongue, нем. Muttersprache, франц. langue maternelle). Этот термин вызывает множество споров. Например, если родина - это не то место, где родился; если это страна не отца, а матери и т.п. По-русски говорят, например, “родина-мать“, но “отечество“, по-немецки - Heimat (букв. “место дома“) и Vaterland (“страна отца“). В некоторых семьях люди говорят на языке окружения, но чувствуют, что это не их родной язык, т.к. он не совпадает с их национальностью.
Материалы по педагогике:
Приемы и техника игры в элементарный футбол
Основными приемами техники игры являются перемещения, удары по мячу, примы мяча, ведение мяча, отбор мяча, финты, вбрасывание мяча, приемы игры вратаря. Перемещение в виде ходьбы, медленного бега, бега с ускорением, бега спиной вперед, прыжков применяются в подвижных играх с мячом и самой игре в фу ...
Роль родителей в контроле за успеваемостью школьников
Главная трудность детей– их желание познавать новое и самосовершенствоваться. Однако нельзя в двух словах объяснить ребенку, что такое хорошо и что такое плохо в школе, пока у него не сформируется понимание, пока не возникнет желание делать так, как ему говорят старшие. Это уже проблемы воспитания, ...
Принципы целевого отбора текстов
Коммуникативно-прагматический подход к фактам языка, рассмотрение их в русле теории речевой деятельности, характерное для лингвистических и психологических исследований последних лет, представляется особенно плодотворным и перспективным для методики. И это не удивительно, поскольку основной задачей ...