Работа над усвоением многозначных слов, омонимов, паронимов, синонимов, антонимов и фразеологизмов

Материалы о педагогике » Методика проведения словарной работы в начальной школе » Работа над усвоением многозначных слов, омонимов, паронимов, синонимов, антонимов и фразеологизмов

Страница 1

С многозначностью слова (полисемией) школьники сталкиваются постоянно, но не всегда осознают её. К пониманию многозначности дети приходят от иносказания, которым сами пользуются ещё в дошкольном возрасте (Солнышко спать пошло. Собачка загорает на солнышке). В то же время нередко дошкольник или младший школьник может сказать: "Почему ты говоришь: часы стоят? Они не стоят, а висят на стене" (возможно, что иногда в этом вопросе отражается добродушное детское лукавство).

Впервые с многозначностью слов дети встречаются в 1-м классе, читая в азбуке "Языки": язык во рту, иностранные языки, языки пламени. Здесь же: Земля - планета, земля - суша, земля - почва, родная земля - Родина. В дальнейшем дети встретятся со словом звезда в следующих значениях: звёзды на небе, Кремлёвские звёзды, звёздочка на пилотке солдата. В дальнейшем в тексте встречается очень много слов, употребляемых в разных значениях или в непрямом значении: огонь - пламя, огонь - свет и огонь - стрельба из огнестрельного оружия; мороз - минусовая температура, мороз - холод, Мороз-воевода (из поэмы Н.А. Некрасова); хлеб на столе и хлеб в поле. Анализ слов из прочитанного текста, разграничение их значения - это основа работы над многозначностью.

Но, кроме того, проводятся специальные упражнения (Все эти и другие упражнения и задания из опыта передовых учителей и методистов я проводила на уроках русского языка в 3 классе во время педагогической практики):

Подобрать слова, которые бы имели по 2-3 значения; на каждое значение составить предложения. Объяснить значения слов ножка, спинка, горлышко, язычок, нос, ушко, гребешок, молния, идёт, льёт, летит и пр.; голова, земля, мир, язык, Волга.

Сравнить значения слов в сочетаниях: идут часы - идут дети - идёт строительство; стоят часы - стоят машины - стоят высокие дома; камень на дороге - камень на сердце (заметим, что работа над многозначностью слов переплетается с работой над словосочетанием и над фразеологическими единицами).

К понятию многозначности школьник идёт от иносказательного, "образного" употребления слова (от тропа), и поэтому важной сферой работы, связанной с явлениями многозначности, является анализ образов. Художественные тексты богаты таким материалом. Каждый художественный текст даёт возможность поработать над многозначностью, над переносными значениями слов.

От многозначности слов дети переходят к омонимам, которые им обычно даются в занимательных, игровых материалах: "Несёт меня лиса за тёмные леса…"; "не хочет косой косить косой";

Кто вы?

Мы лисички, дружные сестрички.

Ну, а вы-то кто же?

Мы лисички тоже!

Как, с одной-то лапкой?

Нет, ещё со шляпкой! (А. Шибаев)

Теоретический материал по многозначности и омонимии в начальных классах не даётся, и формирование соответствующих понятий проходит лишь подготовительную стадию.

Работа над такими смешиваемыми словами (паронимами) - это, в сущности, работа по уточнению значений слов и их возможных сочетаний. Младшие школьники часто смешивают слова: войти и зайти, надеть и одеть, рыбный и рыбий и т.п.

Дети практически должны усваивать, что одеть можно кого-то (одеть маленькую девочку и повести её гулять), а надеть - что-то (пальто, пиджак, шапку). Войти в комнату - без указания на продолжительность пребывания, а зайти - на короткое время (Петя зашёл к товарищу). Зайти можно также за что-то: зашёл за угол. Словарики паронимов проводятся в методических пособиях по развитию речи. Пример упражнения со смешиваемыми словами (паронимами):

Запишите имена прилагательные с подходящими именами существительными.

(Дружеский, дружный) класс; (жестокий, жёсткий) человек; (скрытный, скрытый) характер; (обидчивая, обидная) женщина, (радушное, равнодушное) угощение; (гуманная, гуманитарная) помощь.

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Материалы по педагогике:

Коммуникативные, социальные и лингвистические барьеры в организации деловой письменной коммуникации
Деловое общение – это сложный многоплановый процесс развития контактов между людьми в служебной сфере. Его участники выступают в официальных статусах и ориентированы на достижение цели, конкретных задач. Специфической особенностью названного процесса является регламентированность, т.е. подчинение у ...

Формы работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка
Существует множество компьютерных программ, помогающих учителю английского языка и учащимся при овладении английским языком. Компьютерные обучающие программы имеют много преимуществ перед традиционными методами обучения. Они позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в ...

Фундаментальные науки в системе высшего образования
Интеграция Болонского процесса в систему образования Украины принесла множество изменений. Первое и самое главное - внедрение независимого тестирования для школьников, а также упрощение системы уровней выпускников вузов. Но это только те изменения, которые видны для всех. На деле Болонский процесс ...

Навигация